クリエコミュ・オフィス事業内容
お問い合わせお見積もり用フォーム 訳者募集翻訳・通訳人材募集用 個人情報保護個人情報保護ポリシー
|
翻訳の体制と流れ

長年機械・電子・化学の専門技術・学術論文・契約書・特許など多分野に渡る翻訳の経験を活かし、お客様のニーズに合わせて、最適なネイティブ訳者およびチェッカーのチームワークにより高品質の翻訳サポートを提供します。品質・納期・コストに最善を尽くし翻訳サポートを提供します。
翻訳体制
翻訳流れ
内容、数量、納期について問い合せをします。
分野に応じて、費用と納期を提出します。
原稿、データ、用語集などをご提出頂き、納期、担当者、納品形態を確定します。
対応ソフトは、MicrosoftのWordワード・Excelエクセル・Accessアクセス・
Powerpointパワーポイント、Adobe PDF、Illustratorイラストレータ(CS2)。
専門分野の翻訳スペシャリストにより翻訳、ネイティブチェッカーとのチームワークで訳文を仕上げます。
E-mail、CD-ROM、FAX、ハードコピーなどにて納品します。
お客様のフィードバックに応じて、サービスを提供します。
通訳について
各専門分野に詳しい、経験豊富の通訳者を選定し、打ち合わせ・内容調査など事前準備を備えたうえ、各通訳現場で活躍させていただきます。
翻訳・通訳サービス料金
納期厳守・品質第一を徹底しているクリエコミュ・オフィスでは、お客様の予算を考慮し、翻訳通訳の料金を低いレベルに設定しております。詳細につきましては、サービス料金設定ページからご確認ください。
お見積もりされたいお客様は、お見積もり用フォームへアクセスください。
Copyright (C) 2006 CreaCommu , All rights reserved.
